Sentence ID IBUBd0Hy3AYRRkLtuj3mSpptQx4




    II,11
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    ich

    (unedited)
    1sg

    adjective
    de
    freundlich, umgänglich

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    preposition
    de
    in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Possessivartikel Plural]

    (unedited)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Ruheplatz

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    verb
    de
    Freundschaft schließen, freundlich sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Mensch, Mann

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    adjective
    de
    irgendein

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)
de
Ich war (einer, der) umgänglich (war) an seinen Halteplätzen, freundschaftlich zu jedermann.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/07/2022)

Persistent ID: IBUBd0Hy3AYRRkLtuj3mSpptQx4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0Hy3AYRRkLtuj3mSpptQx4

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd0Hy3AYRRkLtuj3mSpptQx4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0Hy3AYRRkLtuj3mSpptQx4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0Hy3AYRRkLtuj3mSpptQx4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)