Sentence ID IBUBd0N5hYKchESWgzCCrF8GejA
title
Schreiber des Schatzhauses
(unedited)
TITL(infl. unedited)
title
Königsschreiber
(unedited)
TITL(infl. unedited)
particle
indem [im Umstandssatz]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unedited)
-3sg.m
verb
abrechnen
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive_masc
Schreiber
(unedited)
N.m(infl. unedited)
⸮_?
(unedited)
(infl. unedited)
substantive_masc
Schreiber
(unedited)
N.m(infl. unedited)
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
substantive_masc
Altar, Opfertisch(?)
(unedited)
N.m(infl. unedited)
substantive_masc
Schreiber
(unedited)
N.m(infl. unedited)
substantive_masc
Phyle
(unedited)
N.m(infl. unedited)
ordinal
[Endung der Ordinalzahlen]
(unedited)
NUM.ord(infl. unedited)
adjective
jeder
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
substantive_masc
Phyle
(unedited)
N.m(infl. unedited)
ordinal
[Endung der Ordinalzahlen]
(unedited)
NUM.ord(infl. unedited)
adjective
jeder
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
substantive_masc
Schreiber
(unedited)
N.m(infl. unedited)
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
cardinal
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unedited)
NUM.card(infl. unedited)
substantive_masc
Phyle
(unedited)
N.m(infl. unedited)
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
place_name
[sonstige Örtlichkeiten]
(unedited)
TOPN(infl. unedited)
title
Prophet des Chenti-(tje)nenet
(unedited)
TITL(infl. unedited)
epith_god
Herr der Götter
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
längere Passage ,blasse Spuren
adjective
inmitten
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
substantive_fem
Götterneunheit
(unedited)
N.f(infl. unedited)
4
preposition
in
(unedited)
PREP(infl. unedited)
⸮pr?-wꜥb
(unedited)
(infl. unspecified)
⸮_?
(unedited)
(infl. unspecified)
⸮_?
(unedited)
(infl. unspecified)
preposition
in
(unedited)
PREP(infl. unedited)
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
substantive_masc
Provinz, Nomos, Gau
(unedited)
N.m(infl. unedited)
place_name
Heliopolis
(unedited)
TOPN(infl. unedited)
Schatzhausschreiber, königlicher Rechnungsschreiber ..., Schreiber ..., Schreiber des Opfertisches(?), Schreiber aller fünften Phylen und aller dritten Phylen, Schreiber der fünf Phylen des Großen Hauses, Prophet des Chen(titje)nenet(?) (und des?) Herrn der Götter ..., inmitten der Neunheit, im "reinen Haus(?)" von ... im Gau von Heliopolis,
Dating (time frame):
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/13/2024)
Comments
-
Alles sehr schlecht erhalten; Lesung ı͗w=f ı͗p nach Vorschlag von S. Vleeming. - Von der auf ḥm-nṯr folgenden Gruppe ist lediglich ḫn leidlich sicher; Reymonds ḫnṱ tꜣ ḫꜣs.t ist nicht nachvollziehbar; Ḫn(ṱ)-nn wäre inhaltlich passend, doch wäre die Schreibung des Anfangs (ohne ṱ) ungewöhnlich; vgl. dagegen normal Pꜣ-ḫnṱ-nn in Z. 4. Lesung ḥr-ı͗b psḏ.t am Ende von Z. 3 nach Vorschlag von S. Vleeming, der auch die bisherige Lesung Tꜣ-ḥtp am Anfang von Z. 4 ablehnt. - Titulatur wird fortgesetzt.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd0N5hYKchESWgzCCrF8GejA
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0N5hYKchESWgzCCrF8GejA
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd0N5hYKchESWgzCCrF8GejA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0N5hYKchESWgzCCrF8GejA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0N5hYKchESWgzCCrF8GejA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.