Sentence ID IBUBd0RZel1QIEH6qiPm2CCQbks



    verb_3-lit
    de
    ziehen, schleppen; herbeiführen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive_masc
    de
    Wein (Getränk)

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de
    bringen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Wein (Getränk)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    zu, für, an [Richtung]

    Prep.stpr.2sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    dir

    (unspecified)
    -2sg.f

    substantive_fem
    de
    Herrin

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Zieht den Wein, um den Wein zu dir, Herrin, zu bringen!
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd0RZel1QIEH6qiPm2CCQbks
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0RZel1QIEH6qiPm2CCQbks

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd0RZel1QIEH6qiPm2CCQbks <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0RZel1QIEH6qiPm2CCQbks>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0RZel1QIEH6qiPm2CCQbks, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)