Sentence ID IBUBd0dck4o5HUVKnPN8X2jHvQg



    substantive_fem
    de Sitz, Thron

    (unedited)
    N.f

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    substantive_masc
    de Dazugehöriger, Bewohner

    (unedited)
    N.m

    gods_name
    de Barke des Re

    (unedited)
    DIVN




    7
     
     

     
     

    adjective
    de groß, viel, lang, alt, erhaben

    (unedited)
    ADJ
Glyphs artificially arranged

de Mein Thron ist einer in der großen Barke des Re.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/04/2022)

Persistent ID: IBUBd0dck4o5HUVKnPN8X2jHvQg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0dck4o5HUVKnPN8X2jHvQg

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBd0dck4o5HUVKnPN8X2jHvQg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0dck4o5HUVKnPN8X2jHvQg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0dck4o5HUVKnPN8X2jHvQg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)