Sentence ID IBUBd0fAwUvHHE54lV7zlJJrSMA
"Ich ließ mich in ... nieder, um Setne, den Sohn des Pharaos, in der Nekropole von Heliopolis oder der Nekropole von Memphis zu finden,"
Comments
-
Ritner (in Simpson, Literature of Ancient Egypt, 2003, 488 und Anm. 44) versteht swḥj-ḏꜣḏꜣ als Schädel, was jedoch Hoffmann / Quack, Anthologie 343 (bz) abgelehnt wird, statt dessen wird S. 136 "und begab(?) mich(?) nach(?) oben(?)" übersetzt. Agut-Labordère / Chauveau, Héros, magiciens et sages, 64: "Je bondis alors moi-même bille en tête afin de trouver" etc.
Persistent ID:
IBUBd0fAwUvHHE54lV7zlJJrSMA
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0fAwUvHHE54lV7zlJJrSMA
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd0fAwUvHHE54lV7zlJJrSMA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0fAwUvHHE54lV7zlJJrSMA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0fAwUvHHE54lV7zlJJrSMA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).