Sentence ID IBUBd0h0Jc9A4UCwnedWkQktFZA
particle
[Fragepartikel]
(unspecified)
PTCL
undefined
[Element des Präsens I]
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
verb
unversehrt sein, gedeihen
(unspecified)
V
undefined
[Wiederholungszeichen]
(unspecified)
(undefined)
particle
[beim "Vokativ"]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
jung
(unspecified)
N.m:sg
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
title
Pastophor
(unspecified)
TITL
A,7
particle
[Fragepartikel]
(unspecified)
PTCL
undefined
[Elemente des Präsens 1, = dj = tw]
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
verb
unversehrt sein, gedeihen
(unspecified)
V
"Bin ich heil, bin ich heil, du junger Pastophor, bin ich heil?"
Dating (time frame):
1. Hälfte 2. Jhdt. n.Chr.
5HNMTTVLOREQ3LKMJOCIH7Z5GU
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comments
-
Lesung des letzten Wortes (statt st[m-ꜥš] Hrsg.) Quack, AfP 51, 2005, 183. - Die Worte des Königs erinnern stark an Anchscheschonki, III 2-3.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd0h0Jc9A4UCwnedWkQktFZA
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0h0Jc9A4UCwnedWkQktFZA
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd0h0Jc9A4UCwnedWkQktFZA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0h0Jc9A4UCwnedWkQktFZA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0h0Jc9A4UCwnedWkQktFZA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).