Sentence ID IBUBd0iVkgNtrUwDq5yaDme1Txs



    particle
    de indem [im Umstandssatz]

    (unedited)
    PTCL

    particle
    de die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_fem
    de Kasten, Truhe (= tbj.t)

    (unedited)
    N.f

    preposition
    de [Angabe des Materials] von, aus

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Eisen

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP

    undefined
    de eine [vor dem Substantiv]

    (unedited)
    (undefined)

    substantive_fem
    de Kasten, Truhe (= tbj.t)

    (unedited)
    N.f


    III,18
     
     

     
     

    preposition
    de [Angabe des Materials] von, aus

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Kupfer

    (unedited)
    N.m

de "während die Truhe aus Eisen in einer Truhe [aus Kupfer ist,]

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • in einer langen Reihe von Umstandssätzen

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd0iVkgNtrUwDq5yaDme1Txs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0iVkgNtrUwDq5yaDme1Txs

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd0iVkgNtrUwDq5yaDme1Txs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0iVkgNtrUwDq5yaDme1Txs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0iVkgNtrUwDq5yaDme1Txs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)