Satz ID IBUBd0kqD1d1d0LCjp8YLcyQecI


Frg. XI,3 Satzanfang zerstört Wortreste m(w).t j:jrr(.t) n =j kꜣ~rʾ~rʾ Rest des Satzes zerstört





    Frg. XI,3
     
     

     
     




    Satzanfang zerstört
     
     

     
     




    Wortreste
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Mutter

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de fertigen

    Partcp.act.prefx.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de [Gefäß für Weihrauch und Honig]

    (unspecified)
    N.m:sg




    Rest des Satzes zerstört
     
     

     
     

de [---] Mutter, die für mich ein Krr-Gefäß machte, [---]

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 24.10.2023)

Persistente ID: IBUBd0kqD1d1d0LCjp8YLcyQecI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0kqD1d1d0LCjp8YLcyQecI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Satz ID IBUBd0kqD1d1d0LCjp8YLcyQecI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0kqD1d1d0LCjp8YLcyQecI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0kqD1d1d0LCjp8YLcyQecI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)