Sentence ID IBUBd0lS5ppjJEGQthOcDyyXvuQ



    verb_irr
    de
    kommen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    substantive_masc
    de
    Majestät

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb
    de
    l.h.g. (Abk.)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    B.8
     
     

     
     




    ca. 5Q
     
     

     
     
de
Meine Majestät LHG kam [...]
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd0lS5ppjJEGQthOcDyyXvuQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0lS5ppjJEGQthOcDyyXvuQ

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd0lS5ppjJEGQthOcDyyXvuQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0lS5ppjJEGQthOcDyyXvuQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0lS5ppjJEGQthOcDyyXvuQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)