Satz ID IBUBd0pCQTbuI0BTjKmAregngCg





    b1-1.Vorspalte
     
     

     
     


    epith_king
    de
    Horus (Horusname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    [Horusname Tetis, Apophis]

    (unspecified)
    ROYLN


    verb_3-lit
    de
    leben

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    adverb
    de
    ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV
de
Horus Teti, er lebe ewiglich:
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd0pCQTbuI0BTjKmAregngCg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0pCQTbuI0BTjKmAregngCg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Satz ID IBUBd0pCQTbuI0BTjKmAregngCg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0pCQTbuI0BTjKmAregngCg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0pCQTbuI0BTjKmAregngCg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)