Sentence ID IBUBd0sg5CWb7EzXkqehqpDlLFE




    12,16
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    verb_3-inf
    de bringen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Zauber; Zauberkraft

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    title
    de Osiris (Totentitel des Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL


    NN
     
     

     
     


    12,17
     
     

     
     

    preposition
    de hin zu

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Totenreich

    (unspecified)
    N.f:sg

de Spruch um dem Osiris NN im Totenreich seinen "Zauber" zu bringen:

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd0sg5CWb7EzXkqehqpDlLFE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0sg5CWb7EzXkqehqpDlLFE

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd0sg5CWb7EzXkqehqpDlLFE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0sg5CWb7EzXkqehqpDlLFE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0sg5CWb7EzXkqehqpDlLFE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)