Satz ID IBUBd0uSCEjCn0iGjMQU0duVyhw







    K6
     
     

     
     


    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)


    preposition
    de
    in

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)


    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    verb_3-inf
    de
    dauern; dauern lassen

    (unclear)
    V(unclear)





    zerstört
     
     

     
     
de
... in (?) ihm ... für dich ...
Autor:innen: Elke Freier; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Doris Topmann, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 12.03.2025)

Persistente ID: IBUBd0uSCEjCn0iGjMQU0duVyhw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0uSCEjCn0iGjMQU0duVyhw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Doris Topmann, Anja Weber, Satz ID IBUBd0uSCEjCn0iGjMQU0duVyhw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0uSCEjCn0iGjMQU0duVyhw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0uSCEjCn0iGjMQU0duVyhw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)