Sentence ID IBUBd0zS1OhDSEjonTD9vrP1rbY



    gods_name
    de Nut

    (unspecified)
    DIVN

    particle
    de fürwahr

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de herauskommen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    substantive_fem
    de Auge

    Noun.du.stabs
    N.f:du

    preposition
    de aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Kopf

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f
Glyphs artificially arranged

de Nut, fürwahr, die beiden Augen sind aus deinem Kopf herausgegangen.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/04/2021)

Persistent ID: IBUBd0zS1OhDSEjonTD9vrP1rbY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0zS1OhDSEjonTD9vrP1rbY

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd0zS1OhDSEjonTD9vrP1rbY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0zS1OhDSEjonTD9vrP1rbY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0zS1OhDSEjonTD9vrP1rbY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)