Sentence ID IBUBd15dN01uo0UeiZHrKNpUnx4



    personal_pronoun
    de ich [Präs.I-Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    1sg

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Freude

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Freude

    (unspecified)
    N.m:sg




    ca. 3Q zerstört
     
     

     
     

de [Ich wäre (wörtl.: bin) in] Freude und Jubel [---]

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Svenja Damm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/25/2023)

Comments
  • Ergänzung nach Fox, Song of Songs, S. 387 (in JAOS 100, S. 102 ergänzte er jw=j m; hierauf dürfte sich Mathieu, S. 109, Anm. 369 eigentlich beziehen).

    Nach ṯḥḥ.wt ist noch der Rest eines Zeichens zu erkennen, bei dem es sich um ein (r)ḏi̯ handeln könnte, wenn dafür nicht die Spuren des Oberarmes fehlen würden.

    Commentary author: Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd15dN01uo0UeiZHrKNpUnx4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd15dN01uo0UeiZHrKNpUnx4

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Svenja Damm, Sentence ID IBUBd15dN01uo0UeiZHrKNpUnx4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd15dN01uo0UeiZHrKNpUnx4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd15dN01uo0UeiZHrKNpUnx4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)