Sentence ID IBUBd163ofGTsECOkV7ULIoSRvQ



    verb
    de tue nicht 〈〈Negierung des Imperativs〉〉

    (unedited)
    V

    verb
    de veranlassen

    (unedited)
    V

    verb
    de betrübt sein, leiden

    (unedited)
    V

    substantive_masc
    de Herz

    (unedited)
    N.m

    personal_pronoun
    de ihr, euer 〈〈Suffix 2. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -2pl


    VII,32
     
     

     
     

    preposition
    de wegen, betreffs, über

    (unedited)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de [Demonstrativpronomen Plural:] diese

    (unedited)
    dem.pl

    substantive_fem
    de Rede, Wort

    (unedited)
    N.f

    undefined
    de [Präfix der Relativform bzw. des Partizips]

    (unedited)
    (undefined)

    verb
    de sagen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

de "Laßt euer Herz nicht betrübt sein [wegen dieser] Worte, die er gesagt hat!"

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/02/2019)

Persistent ID: IBUBd163ofGTsECOkV7ULIoSRvQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd163ofGTsECOkV7ULIoSRvQ

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd163ofGTsECOkV7ULIoSRvQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd163ofGTsECOkV7ULIoSRvQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd163ofGTsECOkV7ULIoSRvQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)