Sentence ID IBUBd173raywik4kqOcfVuRA7z8


[tꜣ] [wnw.t] XII,24 [sḏm] [nꜣ] md.t.w r:_ ı͗r pꜣ wr wn =f rꜣ =f r pꜣ ı͗jtn n skp ꜥꜣ Rest der Zeile verloren



    [tꜣ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    zur Stunde da, sobald

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    XII,24
     
     

     
     

    verb
    de
    hören

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    [nꜣ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Rede, Wort

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    undefined
    de
    [Präfix der Relativform bzw. des Partizips]

    (unedited)
    (undefined)(infl. unedited)

    verb
    de
    [periphrastisch mit Verbum/Subst.]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    particle
    de
    der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    title
    de
    Großer, Fürst, Herrscher (von Fremdländern)

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    verb
    de
    öffnen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Mund

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de
    zu, hin zu

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    particle
    de
    der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Boden, Erde (= ı͗tn)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    mit

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive
    de
    Schrei (= sgp)

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    adjective
    de
    laut

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     
de
[Sowie] der Fürst [die] Worte [hörte,] öffnete er seinen Mund bis zum Erdboden in einem lauten Schrei [...]
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/02/2019)

Persistent ID: IBUBd173raywik4kqOcfVuRA7z8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd173raywik4kqOcfVuRA7z8

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd173raywik4kqOcfVuRA7z8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd173raywik4kqOcfVuRA7z8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd173raywik4kqOcfVuRA7z8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)