Sentence ID IBUBd19LnsY5y0bSn2y5QSzhUFU



    verb_irr
    de geben

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Luft, Wind, Atem

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de zu, bis, an, in [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Würdiger; Versorgter

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de unter (einer Anzahl von)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de essen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Brot (allgem. Ausdruck)

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de Ich werde den Versorgten unter den Brotessern Wind zufächeln ("zu ihnen hin geben").

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/02/2019)

Persistent ID: IBUBd19LnsY5y0bSn2y5QSzhUFU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd19LnsY5y0bSn2y5QSzhUFU

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Anja Weber, Sentence ID IBUBd19LnsY5y0bSn2y5QSzhUFU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd19LnsY5y0bSn2y5QSzhUFU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd19LnsY5y0bSn2y5QSzhUFU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)