Sentence ID IBUBd1BJNFNJzkqZjva9W3AsviU


nwe pꜣ XIX,21-22 wr-⸢ı͗ꜣbṱ⸣ XIX,22 Pꜣ-qll r pꜣ gl-šr r bn-pw =f šsp swn r-...-ḥr =f


    verb
    de sehen

    (unspecified)
    V

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL


    XIX,21-22
     
     

     
     

    title
    de Großer des Ostens

    (unspecified)
    TITL


    XIX,22
     
     

     
     

    person_name
    de [Figur der "epischen" Literatur]

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de zu, hin zu

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    title
    de Krieger, Soldat, Kalasiris

    (unspecified)
    TITL

    particle
    de indem [= ı͗w]

    (unspecified)
    PTCL

    undefined
    de negatives Perfekt

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de [mit swn] erkennen, gewahr werden

    (unspecified)
    V

    verb
    de erkennen, wissen

    (unspecified)
    V


    r-...-ḥr
     
     

    (unspecified)


    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unspecified)
    -3sg.m

de Der Große des Ostens Pekrur blickte den Kalasirier an, ohne ihn erkannt zu haben.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/13/2019)

Persistent ID: IBUBd1BJNFNJzkqZjva9W3AsviU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1BJNFNJzkqZjva9W3AsviU

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd1BJNFNJzkqZjva9W3AsviU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1BJNFNJzkqZjva9W3AsviU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1BJNFNJzkqZjva9W3AsviU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)