Sentence ID IBUBd1DjnCqX2UswrLXkSlZ5NHE


fr
Horus-Rê L'enfant qui se réjouit de sa [vie] sur le trône de son père, [riche] en possession, [sacré de lumière avec Apis vivant, celui des deux dames qui réjouit le coeur du double] pays, roi de Haute et Basse Egypte, 𓍹[héritier des dieux Epiphanes], choisi de Ptah, qui fait la maât de Rê, image vivante d'Amon𓍺, (et) la soeur royale, souveraine, [dame du double pays, 𓍹Cléopâ]tre (II)𓍺, les dieux évergètes, (aimés de ...)

Persistent ID: IBUBd1DjnCqX2UswrLXkSlZ5NHE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1DjnCqX2UswrLXkSlZ5NHE

Please cite as:

(Full citation)
René Preys, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd1DjnCqX2UswrLXkSlZ5NHE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1DjnCqX2UswrLXkSlZ5NHE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/3/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1DjnCqX2UswrLXkSlZ5NHE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/3/2025)