Sentence ID IBUBd1HwBgMipUDqsoBI4HKh228




    468c

    468c
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de (sich) öffnen

    Imp.prefx.sg
    V\imp.sg

    substantive_fem
    de Weg

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    kings_name
    de Unas

    (unspecified)
    ROYLN

    verb_4-inf
    de vorbeigehen; passieren

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    kings_name
    de Unas

    (unspecified)
    ROYLN
Glyphs artificially arranged

de Öffne Unas' Weg, damit Unas vorbeigehen kann.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/08/2021)

Persistent ID: IBUBd1HwBgMipUDqsoBI4HKh228
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1HwBgMipUDqsoBI4HKh228

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd1HwBgMipUDqsoBI4HKh228 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1HwBgMipUDqsoBI4HKh228>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1HwBgMipUDqsoBI4HKh228, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)