Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text A3USFOX5Y5F2VLGIQ2OJXRN55E
de "Sei gegrüßt, Tochter des Anubis, die an den beiden 'Blickenden(?)' des Himmels ist, Vertraute des Thot, die an den beiden Holmen der Leiter ist.
de Öffne Unas' Weg, damit Unas vorbeigehen kann.
de Sei gegrüßt, Strauß, der auf dem Ufer des Messer-Kanals ist.
de Öffne den Weg für Unas, damit Unas vorbeigehen kann.
de Sei gegrüßt, Langhornrind des Re, das vier Hörner hat.
de - Dein (eines) Horn ist im Westen, dein (zweites) Horn ist im Osten, dein (drittes) Horn 〈ist im〉 Süden, [dein (viertes) Horn 〈ist im〉 Norden].
de [Beuge] dieses ⸢dein⸣ westliches [Horn] für Unas, damit Unas vorbeigehen kann."
de "Du bist ein reiner Westlicher?"
(1) |
468a 575 ḏ(d)-mdw |
de Worte sprechen: |
|
(2) |
de "Sei gegrüßt, Tochter des Anubis, die an den beiden 'Blickenden(?)' des Himmels ist, Vertraute des Thot, die an den beiden Holmen der Leiter ist. |
||
(3) |
de Öffne Unas' Weg, damit Unas vorbeigehen kann. |
||
(4) |
de Sei gegrüßt, Strauß, der auf dem Ufer des Messer-Kanals ist. |
||
(5) |
de Öffne den Weg für Unas, damit Unas vorbeigehen kann. |
||
(6) |
de Sei gegrüßt, Langhornrind des Re, das vier Hörner hat. |
||
(7) |
de - Dein (eines) Horn ist im Westen, dein (zweites) Horn ist im Osten, dein (drittes) Horn 〈ist im〉 Süden, [dein (viertes) Horn 〈ist im〉 Norden]. |
||
(8) |
de [Beuge] dieses ⸢dein⸣ westliches [Horn] für Unas, damit Unas vorbeigehen kann." |
||
(9) |
de "Du bist ein reiner Westlicher?" |
||
(10) |
de "Ich bin aus der Falkenstadt gekommen. |
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentences of text "PT 304" (Text ID A3USFOX5Y5F2VLGIQ2OJXRN55E) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/A3USFOX5Y5F2VLGIQ2OJXRN55E/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/A3USFOX5Y5F2VLGIQ2OJXRN55E/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).