Sentence ID IBUBd1OfyLGIwU4Qic6flWdIpjY





    1
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    kommen

    Inf.t
    V\inf


    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Wohnort

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    nach (temporal)

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-gem
    de
    sehen

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Hinterland

    (unspecified)
    N.m:sg


    title
    de
    einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Hüter des Diadems

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Tjy

    (unspecified)
    PERSN
de
Das nach Hause kommen nach dem Betrachten des Hinterlandes (seitens) des einzigen Freundes (des Königs) und Hüter des Diadems Tjy.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd1OfyLGIwU4Qic6flWdIpjY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1OfyLGIwU4Qic6flWdIpjY

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd1OfyLGIwU4Qic6flWdIpjY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1OfyLGIwU4Qic6flWdIpjY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1OfyLGIwU4Qic6flWdIpjY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)