معرف الجملة IBUBd1QEW0wpgE6ZoQup97QHhnU
268b
268b
particle
[Hervorhebungspartikel in der jn-Konstruktion]
(unspecified)
PTCL
kings_name
Unas
(unspecified)
ROYLN
verb_2-lit
sagen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
nisbe_adjective_preposition
befindlich in
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
substantive_masc
Herz
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
epith_god
die Große (verschiedene Göttinnen)
(unspecified)
DIVN
preposition
[temporal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Fest
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive
hellroter Leinenstoff
(unspecified)
N:sg
Unas ist es, der sagt, was im Herzen der Großen ist, am Fest des roten Leinenstoffs.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Doris Topmann؛
مع مساهمات من قبل:
Altägyptisches Wörterbuch،
Anja Weber،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
معرف دائم:
IBUBd1QEW0wpgE6ZoQup97QHhnU
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1QEW0wpgE6ZoQup97QHhnU
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd1QEW0wpgE6ZoQup97QHhnU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1QEW0wpgE6ZoQup97QHhnU>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1QEW0wpgE6ZoQup97QHhnU، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.