Sentence ID IBUBd1W3BM0PDkwyukI5bABaiP8


XIV,21 m-ı͗r hd r pꜣ n kj



    XIV,21
     
     

     
     

    verb
    de tue nicht 〈〈Negierung des Imperativs〉〉

    (unedited)
    V

    verb
    de angreifen, übertreten

    (unedited)
    V

    preposition
    de gegen

    (unedited)
    PREP

    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_masc
    de Grenze (= UUUtS(y)EEE)

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP

    adjective
    de anderer, weiterer [selbständig]

    (unedited)
    ADJ

de Übertritt / betritt nicht das Gebiet eines anderen!

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd1W3BM0PDkwyukI5bABaiP8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1W3BM0PDkwyukI5bABaiP8

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd1W3BM0PDkwyukI5bABaiP8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1W3BM0PDkwyukI5bABaiP8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1W3BM0PDkwyukI5bABaiP8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)