Sentence ID IBUBd1YPMD5I4UcOmegaGsfv4ug
verb
[mit Zeitbegriff]
(unedited)
V
substantive_fem
Regierungsjahr
(unedited)
N.f
cardinal
[eine in Ziffern geschrieben Zahl]
(unedited)
NUM.card
substantive_masc
[ı͗bd-1/2/3/4] 1./2./3./4. Monat
(unedited)
N.m
substantive_fem
Winter
(unedited)
N.f
undefined
[bestimmter Artikel Plural:] die
(unedited)
(undefined)
substantive_masc
Termin, Zeit, Tag
(unedited)
N.m
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP
verb
veranlassen
(unedited)
V
verb
nachfolgen, folgen (auf)
(unedited)
V
preposition
[Präposition des Dativs]
(unedited)
PREP
particle
der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉
(unedited)
PTCL
title
Lesonis
(unedited)
TITL
Im Jahr 29 (Dareios' I.), Monat Pharmuthi, zur Zeit der Nachfolge des Lesonis,
Dating (time frame):
1. Viertel 5. Jhdt. v.Chr.
SWTOWPX765HQBK4FBHAFFBF4XE
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 07/26/2021)
Comments
-
Zur Lesung der Jahreszahl (richtig 29, nicht 30, wie früher immer gelesen wurde) s. Chauveau, RdE 50, 1999, 269f.; vgl. jetzt auch C. Martin, in: Porten, Elephantine Papyri in English, 2nd ed., 2011, 289. Das Datum entspricht dem 22. 7. - 22. 8. 493.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd1YPMD5I4UcOmegaGsfv4ug
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1YPMD5I4UcOmegaGsfv4ug
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd1YPMD5I4UcOmegaGsfv4ug <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1YPMD5I4UcOmegaGsfv4ug>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1YPMD5I4UcOmegaGsfv4ug, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).