Sentence ID IBUBd1Zdba7vKE4vpWQZPUNISEg
particle
[Bildungselement von Verbalformen]
(unspecified)
PTCL
verb_3-inf
jubeln
kꜣ+SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
Gott
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
[idiomatisch mit Verben verbunden]
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
verb_3-lit
aufgehen
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
verb_caus_2-lit
erleuchten
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
gods_name
Die in ihren Hügeln sind
(unspecified)
DIVN
Dann wird dein Gott sich über dich freuen, (wenn) du erscheinst und Die-sich-in-ihren-Hügeln-Befindlichen (Schlangen) beleuchtest (?).
Dating (time frame):
18. Dynastie
NUW3K7UK3BBUFDPHZDD2ZZ3LYI
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/14/2021)
Comments
-
Die Position des Suffixes =sn hinter dem Schlangendeterminativ ist unerwartet.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd1Zdba7vKE4vpWQZPUNISEg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1Zdba7vKE4vpWQZPUNISEg
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd1Zdba7vKE4vpWQZPUNISEg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1Zdba7vKE4vpWQZPUNISEg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1Zdba7vKE4vpWQZPUNISEg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).