Sentence ID IBUBd1aQoVWkikLXsiM65QWQXJk


Glyphs artificially arranged

vor Gabenbringer, der einen Korb mit einem Ovalbrot und weiteren Gaben sowie eine Lotosblüte trägt (27. Figur v. r.)

vor Gabenbringer, der einen Korb mit einem Ovalbrot und weiteren Gaben sowie eine Lotosblüte trägt (27. Figur v. r.) [ḥ]zp n rḫ-⸢nsw⸣t-⸢mꜣꜥ⸣ Jbj



    vor Gabenbringer, der einen Korb mit einem Ovalbrot und weiteren Gaben sowie eine Lotosblüte trägt (27. Figur v. r.)

    vor Gabenbringer, der einen Korb mit einem Ovalbrot und weiteren Gaben sowie eine Lotosblüte trägt (27. Figur v. r.)
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Garten(produkt)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de für

    (unspecified)
    PREP

    title
    de wahrer Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged

de Garten(produkte) (?) für den Wirklichen Königsbekannten Ibi.

Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/08/2022)

Comments
  • Schenkel, Ibi, 79, Anm. 307b, liest ḥzp nach Block 3 und 5 aus dem Grab des Monthemhet (TT 34), s. Manuelian, in: MDAIK 39, 1983, fig. 2 und fig. 3.

    Commentary author: Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd1aQoVWkikLXsiM65QWQXJk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1aQoVWkikLXsiM65QWQXJk

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Sentence ID IBUBd1aQoVWkikLXsiM65QWQXJk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1aQoVWkikLXsiM65QWQXJk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1aQoVWkikLXsiM65QWQXJk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)