Sentence ID IBUBd1aZHOs7wEm2gseh1zs81iA



    gods_name
    de GN/Horus

    (unspecified)
    DIVN

    demonstrative_pronoun
    de [im Nominalsatz]

    (unspecified)
    dem

    verb_3-inf
    de eintreten (für jmd.)

    (unspecified)
    V

    preposition
    de wegen, für [Grund]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Vater

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de ihr [pron. suff. 2. pl.]

    (unspecified)
    -2pl

    title
    de [Totentitel]

    (unspecified)
    TITL


    NN
     
     

     
     

de Das ist Horus, der für euren Vater Osiris NN eintritt!

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd1aZHOs7wEm2gseh1zs81iA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1aZHOs7wEm2gseh1zs81iA

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd1aZHOs7wEm2gseh1zs81iA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1aZHOs7wEm2gseh1zs81iA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1aZHOs7wEm2gseh1zs81iA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)