Sentence ID IBUBd1jNU97Z7E79hVEMddKb5ws


qd =[_] n =f wnn.tPL ḫr =f



    verb_2-lit
    de
    formen

    (unclear)
    V(unclear)



    =[_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb_2-gem
    de
    existieren

    Rel.form.ngem.plf.nom.subj
    V\rel.f.pl


    preposition
    de
    bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Geschaffen (wurde?) ... für ihn (alles) das, was bei ihm existiert.
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/04/2023)

Persistent ID: IBUBd1jNU97Z7E79hVEMddKb5ws
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1jNU97Z7E79hVEMddKb5ws

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd1jNU97Z7E79hVEMddKb5ws <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1jNU97Z7E79hVEMddKb5ws>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1jNU97Z7E79hVEMddKb5ws, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)