Sentence ID IBUBd1kRt6E3gkTrl9WJMZvVD4c


Glyphs artificially arranged

Beischrift zur Darstellung des Lebenshauses jt(j) =k Rꜥw jmn =k rꜥw-nb





    Beischrift zur Darstellung des Lebenshauses
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Vater

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de verbergen

    Inf.stpr.2sgm_Aux.tw=/nom.subj.
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    adverb
    de jeden Tag

    (unspecified)
    ADV
Glyphs artificially arranged

de Dein Vater, Re, verbirgt dich jeden Tag!

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/23/2023)

Comments
  • Vgl. Derchain, pSalt 825, 23* Fig XIII.b; Gardiner, JEA 24 (1938), 169 (Fig. 2).

    Commentary author: Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd1kRt6E3gkTrl9WJMZvVD4c
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1kRt6E3gkTrl9WJMZvVD4c

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd1kRt6E3gkTrl9WJMZvVD4c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1kRt6E3gkTrl9WJMZvVD4c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1kRt6E3gkTrl9WJMZvVD4c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)