Sentence ID IBUBd1oD2qvYBkTSqGic0Xr0Crs


b(w) jri̯ =[f] [sḏm] Ostrakon bricht hier ab


    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]

    Aux.jri̯.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-lit
    de hören

    Inf_Neg.bw jri̯
    V\inf




    Ostrakon bricht hier ab
     
     

     
     

de [Er hört] (doch) nicht zu.
[... ... ...

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)

Persistent ID: IBUBd1oD2qvYBkTSqGic0Xr0Crs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1oD2qvYBkTSqGic0Xr0Crs

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber, Sentence ID IBUBd1oD2qvYBkTSqGic0Xr0Crs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1oD2qvYBkTSqGic0Xr0Crs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1oD2qvYBkTSqGic0Xr0Crs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)