Sentence ID IBUBd1pyiChR7UPrkTRmQ4zx5cY



    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de mächtig sein, Macht gewinnen über

    (unspecified)
    V




    900
     
     

     
     

    verb_caus_2-lit
    de fällen, niederwerfen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Fisch (allg. Bez.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de über, wegen, gemäß u.a. [idiomatisch]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg
Glyphs artificially arranged

de Der Fisch-〈Niederwerfer〉 soll keine Macht über mich haben!

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anne Grischeck, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/10/2021)

Persistent ID: IBUBd1pyiChR7UPrkTRmQ4zx5cY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1pyiChR7UPrkTRmQ4zx5cY

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anne Grischeck, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBd1pyiChR7UPrkTRmQ4zx5cY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1pyiChR7UPrkTRmQ4zx5cY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1pyiChR7UPrkTRmQ4zx5cY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)