Sentence ID IBUBd1rCaNzXw0A5g5wWheTxglc


1 Lücke rd =f m-sꜣ pꜣ ⸢šꜥd⸣.ṱ =f r-hn-r pꜣ-hrw ⸢⸮_?⸣ pꜣ Nwn Lücke



    1
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    verb
    de wachsen, gedeihen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de hinter, nach

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de schneiden, abschneiden

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de bis hin nach, bis (zu)

    (unspecified)
    PREP

    adverb
    de heute

    (unspecified)
    ADV


    ⸢⸮_?⸣
     
     

    (unspecified)


    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Urwasser, Nun

    (unspecified)
    N.m:sg


    Lücke
     
     

     
     

de [...] er/sie/es wächst, nachdem er/sie/es abgeschnitten wurde, immer noch ... das Urgewässer [...]

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Wörtlich "es wächst nach dem es Abschneiden bis heute" etc.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd1rCaNzXw0A5g5wWheTxglc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1rCaNzXw0A5g5wWheTxglc

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd1rCaNzXw0A5g5wWheTxglc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1rCaNzXw0A5g5wWheTxglc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1rCaNzXw0A5g5wWheTxglc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)