Sentence ID IBUBd1sOwBBCu02HiCraOQ51I7o


3/1 〈〈Rꜥw〉〉 3/1:3 ḏfꜣ 3/1:1 〈〈tʾ〉〉 3/1:3 100 3/1:1 〈〈šꜣṯ〉〉 3/1:3 2 3/1:1 〈〈sm〉〉 3/1:3 1 3/1:1 〈〈mz〉〉 3/1:3 1



    3/1
     
     

     
     

    gods_name
    de Re

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc


    3/1:3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Nahrung

    (unspecified)
    N.m:sg


    3/1:1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [Brotart]

    (unspecified)
    N.m:sg


    3/1:3
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    3/1:1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de [Speise]

    (unspecified)
    N.f:sg


    3/1:3
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    3/1:1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Kräuter(gabe)

    (unspecified)
    N.m:sg


    3/1:3
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    3/1:1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Blumenstrauß

    (unspecified)
    N.m:sg


    3/1:3
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

de (Bezahlung für) Re-Nahrung: Brot - 100 (Einheiten), Satj-Speise - 2 (Einheiten), Gemüse - 1 (Einheit), Blumen - 1 (Einheit).

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd1sOwBBCu02HiCraOQ51I7o
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1sOwBBCu02HiCraOQ51I7o

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd1sOwBBCu02HiCraOQ51I7o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1sOwBBCu02HiCraOQ51I7o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1sOwBBCu02HiCraOQ51I7o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)