ḏfꜣ(معرف المادة المعجمية 183850)

التهجئة الهيروغليفية: 𓆓𓆑𓄿𓏳


معرف دائم: 183850
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/183850


قائمة المواد المعجمية: الهيروغليفية/الهيراطيقية

فئة الكلمة: اسم (مذكر)


الترجمة

de
Nahrung; Speise
en
provision; sustenance
fr
aliments; nourriture

شواهد في المتون النصية في ‏TLA


الإطار الزمني للتوثيق في المتون النصية في ‏TLA: من 3150 ق.م. إلى 200 م

التهجئة في المتون النصية في TLA:

 يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة


𓂧𓆑𓄿𓆞𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂧𓆑𓄿𔏅𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓅧𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅭𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓅰 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅰𓇿𓈓 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓅰𓈀𓈓 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅰𓈀𓏥 | 3× N.m:sg ( 1، 2، 3 )
𓅰𓏓𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓅰𓏥 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 ) | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓆇𓅬𓎺 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓆓𓄿𓅭𓏛𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓆓𓅰𓏥 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓆓𓅰𔏅𓏥 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓆓𓆑 | 14× N.m:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 1× N.m:sg ( 1 ) | 4× N.m:sg:stpr ( 1، 2، 3، 4 )
𓆓𓆑𓂋𓈓 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑𓄿 | 3× N.m:sg ( 1، 2، 3 )
𓆓𓆑𓄿𓅬𓏛 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓅬𓏛𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓅭𓏛𓏥 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1، 2 )
𓆓𓆑𓄿𓅯𓂻𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓅯𓂻𓏥𓅆𓍺 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓅯𔏅𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓅱 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓅱𓅬𓏛𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓅱𓅭𓏛𓏥 | 6× N.m(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4، 5، 6 )
𓆓𓆑𓄿𓅱𓅭𓏳𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓅱𓅭𔏅𓏥 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1، 2 )
𓆓𓆑𓄿𓅱𓅰𓏥 | 2× N.m:sg:stpr ( 1، 2 )
𓆓𓆑𓄿𓅱𓅰𔏅𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓅱𓏨 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓅱𓏨𓃿𓅿𔏇 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓅱𔎥𓏊 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓅱𔏅 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓅱𔏅𓏥 | 6× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6 )
𓆓𓆑𓄿𓅱𔏅𓏨 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓅱𔏇𓏙𓏙𓏙 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓅾𓏪 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓇋𓇋𓏲𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓈓 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓌙𓅬𓏓 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓌙𓅬𓏛𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓏐 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓏲𓅬𓏛𓏥 | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓆓𓆑𓄿𓏲𓅬𔏅𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓏲𓅭𓏛𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓏲𓅭𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓏲𓅭𔏅𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓏲𓅯𓂻𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓏲𓅯𓅪𓏥 | 4× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4 )
𓆓𓆑𓄿𓏲𓅯𓏛𓏥 | 6× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6 ) | 2× N.m:sg ( 1، 2 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓏲𓅯𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓏲𓅯𔏅𓏥 | 3× N.m:sg ( 1، 2، 3 ) | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓏲𓅰𓏛𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓏲𓅰𓏛𓏪 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓏲𓅰𔏅𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓏲𓌙𓅬𓏛𓏖𓏥 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓏲𓌙𓅬𓏛𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓏲𓌙𓅭𓏏 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓏲𓌙𓅭𓏛𓏓𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓏲𓌙𓅭𓏛𓏛𓏥 | 4× N.m:pl ( 1، 2، 3، 4 )
𓆓𓆑𓄿𓏲𓌙𓅭𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓏲𓌙𓅯𔏅𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓏲𓏏𓅯𔏅𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓏲𓏭𓅰𓏓𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓏲𓰥𓏓𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓆓𓆑𓄿𓏲𓰥𔏅𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𔏅 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𔏅𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 3× N.m:sg ( 1، 2، 3 )
𓆓𓆑𓄿𔏅𓏨 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑𓅥𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓆓𓆑𓅥𓏲𔏅𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓆓𓆑𓅧𓏛𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑𓅧𓏲𔏅𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓆓𓆑𓅬 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓆓𓆑𓅬𓏛𓏥 | 1× N.m:pl:stc ( 1 )
𓆓𓆑𓅬𔏅𓈓 | 2× N.m:pl ( 1، 2 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑𓅭𓏥 | 2× N.m:pl ( 1، 2 )
𓆓𓆑𓅰 | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓆓𓆑𓅰𓈀𓏥 | 3× N.m:sg ( 1، 2، 3 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓆓𓆑𓅰𓏛𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓆓𓆑𓅰𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 2× N.m:pl ( 1، 2 ) | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓆓𓆑𓅰𓏥𔏅 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑𓅰𓏲𔏅𓏥 | 3× N.m(infl. unedited) ( 1، 2، 3 )
𓆓𓆑𓅰𔏅 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑𓅰𔏅𓏥 | 2× N.m:pl ( 1، 2 ) | 1× N.m:sg ( 1 ) | 2× N.m:sg:stpr ( 1، 2 )
𓆓𓆑𓅰𔏅𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓆓𓆑𓅱 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑𓅱𓅥𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓆓𓆑𓅱𓅭𓏛𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓆓𓆑𓅱𓈘𓏥 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓆓𓆑𓅱𓏛𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑𓅱𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓆓𓆑𓅱𓏪 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑𓅱𔏅𓏛𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑𓅱𔏅𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓆓𓆑𓆑𓆑 | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓆓𓆑𓆑𓆑𓏪 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑𓆓𓆑 | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓆓𓆑𓆓𓆑𓂝 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓆓𓆑𓆓𓆑𓆓𓆑 | 3× N.m(infl. unedited) ( 1، 2، 3 ) | 10× N.m:pl ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10 ) | 8× N.m:pl:stc ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8 ) | 3× N.m:pl:stpr ( 1، 2، 3 ) | 3× N.m:sg ( 1، 2، 3 )
𓆓𓆑𓆓𓆑𓆓𓆑𓅱𔏅𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑𓆓𓆑𓆓𓆑𓏛𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓆓𓆑𓇾 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓆓𓆑𓇿𓈓 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓆓𓆑𓈀𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑𓏐𓏊 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑𓏐𔏅𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑𓏖𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑𓏛 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑𓏛𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓆓𓆑𓏝𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑𓏥 | 3× N.m:pl ( 1، 2، 3 ) | 3× N.m:sg ( 1، 2، 3 )
𓆓𓆑𓏭𓅰𓏓𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓆓𓆑𓏲𓅰𔏅𓏥𓇾 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓆓𓆑𓰥var𔏅𓆰𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓆓𓆑𓰥𓏓 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑𓰥𓏲𓏓𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑𓰥𓏲𓏛𓈓 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓆓𓆑𓰥𔏅 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑𔏅 | 5× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5 )
𓆓𓆑𔏅𓈓 | 2× N.m:pl ( 1، 2 ) | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓆓𓆑𔏅𓈓𓆰 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓆓𓆑𔏅𓏥 | 2× N.m:pl ( 1، 2 ) | 7× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7 )
𓆓𓆑𔏅𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓆓𓆓𓆓 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓰥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓆓𓵔𓏲𓅯𓆛𔏳𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏖𓅭𓎺 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓰥𓏓 | 7× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7 )
𓰥𓏓𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 17× N.m:sg (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓰥𓏓𓏨 | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓰥𔏅𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𔏅𓈓𓆰𓆓𓆑𔏅𓈓 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𔏳𓆓𓆑𓄿𓏲𓅯𓆛𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )

US9I10VARA𓆑US9I10VARA𓆑US9I10VARA𓆑𓏐𓏊 | 1× N.m:pl ( 1 )
US9I10VARA𓆑𔏅𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓄿[] | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
[]𓄿𓅱 | 1× N.m:pl ( 1 )
[]𓅰𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓆑𔏅 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓈒𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓌙𓅯𓏛𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
[]𓏛𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓏲𓌙𓅬𓏛𓏥 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
[]𓏲𓌙𓅭𓏛 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𔏅 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𔏅𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
⸮𓅰?𓄿𓏲𔏅𓏥 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓅰Z2D | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅱𓆓𓆑𓄿𓏲⸮𓌙?𓅯𓏛𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆑⸮𓅰?[]𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓[] | 2× N.m:sg ( 1، 2 )
𓆓[]𓄿𓏲[]𓏳𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓[]𓄿𓏲𓌙𓅯𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓆓𓆑[] | 5× N.m:sg ( 1، 2، 3، 4، 5 )
𓆓𓆑[]𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑⸮𓅱?𔏅𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓅱[]𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓆓𓆑𓄿𓏲⸮? | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆓𓆑𓅥Z2D | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓆓𓆑𓅰Z2D | 2× N.m(infl. unedited) ( 1، 2 )
𓆓𓆑𓅰𔏅[] | 1× N.m:pl ( 1 )
𓆓𓆑𓏲𓅰Z2D | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓰥[]𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )

ببليوغرافيا

  • Wb 5, 569.9-571.5


مراجع خارجية

إصدار‏ ‏TLA‏ القديم 183850
Digitalisiertes Zettelarchiv 183850
Erman & Grapow, Wb. 569
Projet Karnak 337
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 4183
Wikidata L1381872

محرر (محررون): AV Wortschatz der ägyptischen Sprache؛ مع مساهمات من قبل: Lisa Seelau، Simon D. Schweitzer
تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠٢٥/٠٨/٠٤

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
"ḏfꜣ" (معرف المادة المعجمية 183850) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/183850>، نُشر بواسطة AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، مع مساهمات من قبل Lisa Seelau، Simon D. Schweitzer، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/183850، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)