Sentence ID IBUBd1vkU4A27kCzrcWI7kQm2XI




    gods_name
    de
    GN/Hathor

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herrin-beider-Länder

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_fem
    de
    Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Brot

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-inf
    de
    machen

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg



    zerstört
     
     

     
     
de
Hathor, Herrin-beider-Länder, Herrin des Brotes, die macht [...]
Author(s): Walter Reineke; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/28/2024)

Persistent ID: IBUBd1vkU4A27kCzrcWI7kQm2XI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1vkU4A27kCzrcWI7kQm2XI

Please cite as:

(Full citation)
Walter Reineke, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Sentence ID IBUBd1vkU4A27kCzrcWI7kQm2XI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1vkU4A27kCzrcWI7kQm2XI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1vkU4A27kCzrcWI7kQm2XI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)