Sentence ID IBUBd21kNOGqkkImlQlYI6VFU38



    particle
    de
    es gibt nicht (= mn)

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    List, Böses; Verrat(?); Hinterlist

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    (n)
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    particle
    de
    der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    16
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Eid

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive
    de
    Zerstörung

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    preposition
    de
    in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl

    adjective
    de
    "der oben ist", d.h. obenerwähnt, obengenannt, obig

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)
de
Es gibt keine Hinterlist im Eid, (keine) Zerstörung in ihnen(?) {obengenannt}.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Hinter ꜥḏn scheint der seiner Sache unsichere Schreiber korrigiert zu haben; ntj-ḥrj ist syntaktisch völlig deplaziert und hätte eigentlich bei ꜥnḫ stehen sollen. Der Sinn von ⸮ẖn? =w ist ebenfalls unklar.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 08/10/2018

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd21kNOGqkkImlQlYI6VFU38
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd21kNOGqkkImlQlYI6VFU38

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd21kNOGqkkImlQlYI6VFU38 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd21kNOGqkkImlQlYI6VFU38>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd21kNOGqkkImlQlYI6VFU38, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)