Sentence ID IBUBd22PTJcv4UXCi5yB2DKK8Ao




    Spatium
     
     

     
     

    particle
    de wenn

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Mensch, Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de klagen, melden

    (unspecified)
    V

    preposition
    de gegen

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Mensch, Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de wegen, betreffs, über

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Mauer

    (unspecified)
    N.f:sg

    undefined
    de "sagend", mit den Worten

    (unspecified)
    (undefined)


    x+VIII, 8
     
     

     
     

    particle
    de (s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Mauer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel mask. Sg.] (vgl. auch unter pꜣ=!)

    (unspecified)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Haus

    (unspecified)
    N.m:sg

    undefined
    de (ist) sie [Kopula sg. fem.]

    (unspecified)
    (undefined)

de Wenn jemanden gegen jemanden wegen einer Mauer klagf [mit den Worten] "Die Mauer meines Hauses ist es",

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd22PTJcv4UXCi5yB2DKK8Ao
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd22PTJcv4UXCi5yB2DKK8Ao

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd22PTJcv4UXCi5yB2DKK8Ao <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd22PTJcv4UXCi5yB2DKK8Ao>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd22PTJcv4UXCi5yB2DKK8Ao, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)