Sentence ID IBUBd28uu64iiUVpp3E2uD0eHew


4.4 ca. 3,5cm [mj]-qd Sjꜣ.w





    4.4
     
     

     
     




    ca. 3,5cm
     
     

     
     

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Erkenntnis (Personifikation)

    (unspecified)
    DIVN

de ... ... w]ie Sia.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/08/2022)

Comments
  • sjꜣ: Das Determinativ ist vom "schlechten" Vogel zum Falken auf der Standarte zu korrigieren (siehe Addenda Jasnow auf einem losen Blatt).

    Commentary author: Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd28uu64iiUVpp3E2uD0eHew
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd28uu64iiUVpp3E2uD0eHew

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Sentence ID IBUBd28uu64iiUVpp3E2uD0eHew <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd28uu64iiUVpp3E2uD0eHew>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd28uu64iiUVpp3E2uD0eHew, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)