Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text 2AT7OVM3PZDEDMYZVBIZGYAP44


    pronoun
    de sie [Selbst.Pron. pl.3.c]

    (unspecified)
    PRON

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl

    relative_pronoun
    de der welcher (invariabel)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    verb_3-inf
    de machen

    Inf_Aux.tw=/nom.subj.
    V\inf

    substantive_fem
    de richterliche Entscheidung

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de zusammen mit

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Apophis (Schlangengott, Götterfeind)

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Höhe

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_fem
    de Jahr

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

de Sie sind [diejenigen, die das Urteil/Gerichtsverfahren] von Re mit Apophis [durchführen] in der Länge der Jahre.


    particle
    de [Negationspartikel (neg. Perfekt)]

    Aux.bwpw.stpr.3pl_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb_3-lit
    de ziehen

    Inf_Neg.bwpw
    V\inf

    substantive
    de Herz

    Noun.sg.stpr.3pl
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de [Separation]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Sie haben ihr Herz nicht von ihm abgezogen (d.h. abgewandt).



    4.1
     
     

     
     


    mindestens 1 Zeile
     
     

     
     


    winzige Spuren
     
     

     
     


    4.2
     
     

     
     


    ca. 4cm
     
     

     
     

    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]

    Aux.jri̯.stpr.3pl_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb_irr
    de geben

    Inf.t_Neg.bw jri̯
    V\inf

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.3sgm
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Vermögen

    (unspecified)
    N.m:sg




    ca. 3cm
     
     

     
     


    Mann_mit_Hand_am_Mund

    Mann_mit_Hand_am_Mund
     
     

     
     

de ...]. Man gibt (wörtl.: sie geben) seinen Besitz nicht [... ...].


    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]

    Aux.jri̯.stpr.3pl_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb_irr
    de veranlassen

    Inf.t_Neg.bw jri̯
    V\inf

    verb_4-inf
    de sprechen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    ca. 4,3cm
     
     

     
     

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP




    ca. 5cm
     
     

     
     

de Man läßt (wörtl.: sie lassen) ihn nicht reden [... ... ...] wie [... ... ...





    4.3
     
     

     
     




    ca. 4cm
     
     

     
     

    particle
    de [Umstandskonverter]

    Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_4-inf
    de verfallen sein (von Gebäuden); zu Grunde gehen

    PsP.3sgm_Aux.jw
    V\res-3sg.m

de ... ... ..., wobei/indem] er verfallen ist.


    verb_3-inf
    de [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]

    Aux.j.jri̯.stpr.3pl_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb_3-inf
    de machen

    Inf_Aux.j.jri̯
    V\inf

    substantive_fem
    de Angelegenheit

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    relative_pronoun
    de der welcher (invariabel)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    verb_3-lit
    de vortrefflich sein

    PsP.3sgm_Aux.tw=/nom.subj.
    V\res-3sg.m

    particle
    de [Umstandskonverter]

    Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-lit
    de arbeiten

    Inf_Aux.jw
    V\inf

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Biene

    (unspecified)
    N.f:sg

de Man regelt (wörtl.: sie machen) die Angelegenheiten dessen, der [vorzüglich(?)] ist, sofern er wie eine Biene arbeitet.


    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg




    ca. 2,5cm
     
     

     
     

    substantive_masc
    de der Auserwählte

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl

    substantive_masc
    de Weiser

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    ca. 3cm
     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de ... ...] Auserwählter der Weisen [... ... ...] für ihn.





    4.4
     
     

     
     




    ca. 3,5cm
     
     

     
     

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Erkenntnis (Personifikation)

    (unspecified)
    DIVN

de ... ... w]ie Sia.


    substantive_masc
    de Weiser

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de [Umstandskonverter]

    Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-lit
    de vollenden

    PsP.3sgm_Aux.jw
    V\res-3sg.m




    ca. 1cm
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Krokodil

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Dieb

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive
    de Schicksal

    (unspecified)
    N

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Übelgesinnter

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Schlange (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de männlich

    (unspecified)
    N-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Wächter

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Haus

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Herr

    (unspecified)
    N.m:sg

de Ein Weiser, der (wörtl.: wenn er) vollendet ist, ist (wie?) ein Krokodil für einen Dieb, (wie?) das Schicksal (für) einen Krumm[herzigen], (wie?) eine männliche Schlange und Wächter für das Haus des Herrn.

  (111)

de Sie sind [diejenigen, die das Urteil/Gerichtsverfahren] von Re mit Apophis [durchführen] in der Länge der Jahre.

  (112)

de Sie haben ihr Herz nicht von ihm abgezogen (d.h. abgewandt).

  (113)

4.1 mindestens 1 Zeile winzige Spuren 4.2 ca. 4cm

  (114)

Mann_mit_Hand_am_Mund

[b]w jri̯ =w ḏi̯.t pꜣ(y) =f ⸢nkt⸣ ca. 3cm Mann_mit_Hand_am_Mund

de ...]. Man gibt (wörtl.: sie geben) seinen Besitz nicht [... ...].

  (115)

bw jri̯ =w ḏi̯.t mdw{.PL} =f ca. 4,3cm mj-qd ca. 5cm

de Man läßt (wörtl.: sie lassen) ihn nicht reden [... ... ...] wie [... ... ...

  (116)

4.3 ca. 4cm [jw] =f wꜣsm

de ... ... ..., wobei/indem] er verfallen ist.

  (117)

de Man regelt (wörtl.: sie machen) die Angelegenheiten dessen, der [vorzüglich(?)] ist, sofern er wie eine Biene arbeitet.

  (118)

p[ꜣ] ca. 2,5cm stp n nꜣ (rmt).PL-rḫ ca. 3cm n =f

de ... ...] Auserwählter der Weisen [... ... ...] für ihn.

  (119)

de ... ... w]ie Sia.

  (120)
(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)

de Ein Weiser, der (wörtl.: wenn er) vollendet ist, ist (wie?) ein Krokodil für einen Dieb, (wie?) das Schicksal (für) einen Krumm[herzigen], (wie?) eine männliche Schlange und Wächter für das Haus des Herrn.

Text path(s):

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/08/2022)

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Sentences of text "Brooklyner Weisheitstext" (Text ID 2AT7OVM3PZDEDMYZVBIZGYAP44) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2AT7OVM3PZDEDMYZVBIZGYAP44/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2AT7OVM3PZDEDMYZVBIZGYAP44/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)