Sentence ID IBUBd2APNdWsX08GlTtxVeZsSIw



    verb_3-lit
    de (sich) vereinigen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de sich

    (unspecified)
    =3sg.m

    epith_god
    de der den Ba gedeihen lässt

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de unter (etwas sein) (etwas tragend)

    (unspecified)
    PREP


    Opet 184.N.2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Atem

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de am

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de herauskommen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adverb
    de (nach) draußen

    (unspecified)
    ADV

fr Le Souadj-ba se joignit à lui sous le souffle de vie, le jour où il sortit.

Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/26/2019)

Persistent ID: IBUBd2APNdWsX08GlTtxVeZsSIw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2APNdWsX08GlTtxVeZsSIw

Please cite as:

(Full citation)
Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd2APNdWsX08GlTtxVeZsSIw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2APNdWsX08GlTtxVeZsSIw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2APNdWsX08GlTtxVeZsSIw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)