Sentence ID IBUBd2GTs6kNEEnuiQQplfHrcqA


[⸮_?] x+39 qnj r Na-kꜣ Mr-Nj.t



    [⸮_?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    x+39
     
     

     
     

    adjective
    de
    stark, siegreich, tapfer

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    preposition
     

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    kings_name
    de
    Necho

    (unedited)
    ROYLN(infl. unedited)

    kings_name
    de
    "Geliebt von Neith", Beiname Nechos I.

    (unedited)
    ROYLN(infl. unedited)
de
[... ...] stärker als Necho (I.) Merneith
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • So nach Ryholt, Festgabe Neues Museum, 2012, 346 (Hrsg.: wnj r nꜣ.w ntj ı͗w=w mr N.t "stärker als die, welche Neith lieben werden").

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd2GTs6kNEEnuiQQplfHrcqA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2GTs6kNEEnuiQQplfHrcqA

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd2GTs6kNEEnuiQQplfHrcqA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2GTs6kNEEnuiQQplfHrcqA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2GTs6kNEEnuiQQplfHrcqA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)