Sentence ID IBUBd2HLgq6j8UKFgDqmslUpW6A



    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de fangen (mit Netz)

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg




    10
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Vogel

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Röhricht

    (unspecified)
    N
Glyphs artificially arranged

de Ich habe keine Vögel in den Sümpfen (Nistplätze) erbeutet.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/16/2022)

Persistent ID: IBUBd2HLgq6j8UKFgDqmslUpW6A
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2HLgq6j8UKFgDqmslUpW6A

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd2HLgq6j8UKFgDqmslUpW6A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2HLgq6j8UKFgDqmslUpW6A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2HLgq6j8UKFgDqmslUpW6A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)