Sentence ID IBUBd2HUv4ktiUqPjKXUH1KGcQc






    8,1
     
     

     
     


    D217

    D217
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de zuweisen

    Partcp.pass.gem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    substantive
    de Schaden, Unheil

    (unspecified)
    N

    preposition
    de [Dat.]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de ihn

    (unspecified)
    -3sg.m

    demonstrative_pronoun
    de [im Nominalsatz]

    (unspecified)
    dem

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Leib, Bauch

    (unspecified)
    N.f:sg

de (Denn) es ist einer, dem Unheil (schon) angeordnet worden ist im (Mutter)leib.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/07/2020)

Persistent ID: IBUBd2HUv4ktiUqPjKXUH1KGcQc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2HUv4ktiUqPjKXUH1KGcQc

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd2HUv4ktiUqPjKXUH1KGcQc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2HUv4ktiUqPjKXUH1KGcQc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2HUv4ktiUqPjKXUH1KGcQc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)