Sentence ID IBUBd2JDcWT140k9n3wgqpJ67j8



    verb
    de tun, machen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive
    de Gotteshymnus

    (unspecified)
    N

    particle
    de um zu (vor Infinitiv)

    (unedited)
    PTCL

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unspecified)
    -3sg.m

de Er machte einen Gotteshymnus auf ihn.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/16/2020)

Comments
  • Lesung nach Quack.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd2JDcWT140k9n3wgqpJ67j8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2JDcWT140k9n3wgqpJ67j8

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd2JDcWT140k9n3wgqpJ67j8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2JDcWT140k9n3wgqpJ67j8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2JDcWT140k9n3wgqpJ67j8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)