Sentence ID IBUBd2M0GFG57kXthVHQ9OgvSkg
Opet 141
verb
Worte sprechen
(unspecified)
V
preposition
durch
(unspecified)
PREP
gods_name
Isis
(unspecified)
DIVN
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
artifact_name
Südlicher Wohnungstempel
(unspecified)
PROPN
epith_god
Auge des Re (von Hathor u.a. Gottheiten)
(unspecified)
DIVN
epith_god
Herrin des Himmels (Hathor, Isis u.a.)
(unspecified)
DIVN
epith_god
Herrin aller Götter
(unspecified)
DIVN
Paroles dites par Isis de Per-hyn-resy, l'oeil de Rê, la maîtresse du ciel, la dame de tous les dieux.
Dating (time frame):
Ptolemaios VIII. Euergetes II. (Gesamtzeitraum)
EAIXVOD3ZFAQXCGUYG2MUERGXU
Author(s):
Aurélie Paulet;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comments
-
Pr-hyn-rsy: Ce nom ne figure pas dans GAUTHIER, H., Dictionnaire des noms géographiques. Serait-il à rapprocher de pr-hjnꜣ, qui désigne le temple d'Amon à Karnak (volume II, 1925, page 109)? Die Lesung rs.j ist unsicher. Vielleicht ist es eine Graphie für pr/p(ꜣ)-hyn-ḫmn.yw: vgl. LGG I, 72b.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd2M0GFG57kXthVHQ9OgvSkg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2M0GFG57kXthVHQ9OgvSkg
Please cite as:
(Full citation)Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sentence ID IBUBd2M0GFG57kXthVHQ9OgvSkg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2M0GFG57kXthVHQ9OgvSkg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2M0GFG57kXthVHQ9OgvSkg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).