Satz ID IBUBd2MgUQx9iULemDENfMqQWcY


vor dem stehenden Grabeigentümer, links/südlich vom Türeingang


    vor dem stehenden Grabeigentümer, links/südlich vom Türeingang

    vor dem stehenden Grabeigentümer, links/südlich vom Türeingang
     
     

     
     




    1
     
     

     
     

    title
    de
    Iri-pat (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Hatia (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Siegler des Königs von Unterägypten

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorsteher der Priester der Satet, Herrin von Elephantine

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    großes Oberhaupt von Nubien

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorsteher aller Fremdländer

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Hatia (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
en
Hereditary noble and prince, royal seal-bearer and sole friend (of the king), high priest of Satet, Mistress of Elephantine, great chief of Ta-Seti, overseer of all foreign countries, governor Sarenput.
Autor:innen: Renata Landgrafova & Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd2MgUQx9iULemDENfMqQWcY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2MgUQx9iULemDENfMqQWcY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd2MgUQx9iULemDENfMqQWcY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2MgUQx9iULemDENfMqQWcY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2MgUQx9iULemDENfMqQWcY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)