Sentence ID IBUBd2OJMqx4G0pElbq8LaMH8nU



    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_irr
    de geben

    SC.act.ngem.3sgm_Neg.nn
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de von (partitiv)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de [Dativ: Nutzen]

    (unspecified)
    PREP

    undefined
    de irgendjemand

    (unspecified)
    (undefined)
Glyphs artificially arranged

de Er (der oberste Vorlesepriester) soll (aber) davon niemandem (sonst) geben!

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/23/2023)

Persistent ID: IBUBd2OJMqx4G0pElbq8LaMH8nU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2OJMqx4G0pElbq8LaMH8nU

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd2OJMqx4G0pElbq8LaMH8nU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2OJMqx4G0pElbq8LaMH8nU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2OJMqx4G0pElbq8LaMH8nU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)