Sentence ID IBUBd2OUBXRLoEcZijPHFfCwnS8




    1
     
     

     
     

    title
    de Prophet des Amun

    (unspecified)
    TITL

    place_name
    de [Syreransiedlung] (wörtl. "Die (Pl.) der Syrer")

    (unspecified)
    TOPN

    undefined
    de inmitten

    (unspecified)
    (undefined)

    artifact_name
    de "Haus des (Königs) Smendes(?)"

    (unspecified)
    PROPN

    title
    de Prophet des Horus

    (unspecified)
    TITL

    epith_god
    de "Erster der Häuser" (= hierogl. ḫntj-pr.w)

    (unspecified)
    DIVN

    title
    de Gottesdiener, Prophet

    (unspecified)
    TITL

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    undefined
    de [best. Art. Plur.] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive
    de Götter

    (unspecified)
    N

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP


    2
     
     

     
     

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de "kühler See"

    (unspecified)
    TOPN

    title
    de Gottesdiener, Prophet

    (unspecified)
    TITL

    substantive_masc
    de Schreiber

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Stätte der Schriften (vgl. ꜥ.wj-n-sẖ)

    (unspecified)
    N.f:sg

    gods_name
    de [als "Titel" des Verstorbenen]

    (unspecified)
    DIVN

    person_name
    de ["Herr des Lebens"]

    (unspecified)
    PERSN

    adjective
    de gerechtfertigt

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    title
    de Gottesdiener, Prophet

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de ["Psammetich"]

    (unspecified)
    PERSN


    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Herr des Lebens"]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_fem
    de Mutter

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de ---

    (unspecified)
    PERSN

de Prophet des Amun-von-der-Syreransiedlung, zu Gaste im Haus des (Königs) Smendes(?), Prophet des Horus, des Ersten der Häuser, Prophet der Götter im "Kühlen See", Prophet und Schreiber des Schriftenhauses, Osiris Nebonychos, gerechtfertigt, Sohn des Propheten Psammetichos, (Sohn des) Nebonychos, seine Mutter ist Tared.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Der Königsname wird üblicherweise als "Smendes(?)" gelesen, paläographisch problematisch, aber vielleicht nicht ausgeschlossen ist. Ansonsten könnte man ...-ı͗b-Pt(ḥ) lesen; das erste Element ist dann allerdings unklar (mr kommt nicht in Frage). - Die Lesung ḫnṱ-pr.w ist durch die hieroglyphische Wiedergabe ḫntj-pr.w in derselben Inschrift gesichert.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd2OUBXRLoEcZijPHFfCwnS8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2OUBXRLoEcZijPHFfCwnS8

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd2OUBXRLoEcZijPHFfCwnS8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2OUBXRLoEcZijPHFfCwnS8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2OUBXRLoEcZijPHFfCwnS8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)