Satz ID IBUBd2P9to1Dj0XSg0VWkui9bQ8



    verb_2-lit
    de aufwachen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    place_name
    de Nedit (Todesort des Osiris)

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Frieden

    (unspecified)
    N.m:sg

de Möge der in Nedit in Frieden erwachen.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd2P9to1Dj0XSg0VWkui9bQ8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2P9to1Dj0XSg0VWkui9bQ8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd2P9to1Dj0XSg0VWkui9bQ8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2P9to1Dj0XSg0VWkui9bQ8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2P9to1Dj0XSg0VWkui9bQ8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)